Dopis Jana Pospíšila ze dne 1. listopadu 1862

21. února 2013 v 1:31 | A. K.
1862
Psáno dne 1. listopadu

Moje rozmilí rodiče, bratře a švagrová, velice jsem se potěšil, když jsem dne 30. října pozdě večír od vás psaní obdržel. Byl bych psal znova 31., ale měli jsme velkou parádu. Bylo nás 1 regiment infanterie a 1 kavalerie a měli jsme velkou prohlídku, to jest inspection of arms. Ale velice mně to bylo divné, když jsem ve vašem psaní uslyšel, že jste moje psaní tak dlouhuneobdrželi, protože každý psaní za 4 dny je tam. Ostatně nemám nového mnoho psát, jen tolik, že jsme se zas přestěhovali na jiný místo, ale není to daleko od města Rolla. Musím vám také oznámit, jaká zde byla zima, dne 24. a (2)5. října v noci, napadlo asi na 6 coulů sněhu, teď ale je zas tak teplo a sucho, že se jen práší. Velice mě to potěšilo, když jsem četl, že se ve zdraví všichni vynacházíte. Já také dosavad chvála Bohu ještě živ a zdráv jsem


a vesele žiju. Taky bych rád věděl, jak se Vitoušek měl ke zprávě, jestli jste obdrželi nótu a jestli jo, tak od kterýho času a do kterýho. Taky píšeš bratře, že jsi ty moje voly prodal a že jsi ty peníze půjčil, všechno je to dobře, jen jestli, že jsi dostal dobrou jistotu na ně. Taky píšeš, že bys mi rád koupil nějakýho volka, to kdybys ho koupil, tak bys mi musel psát, co to bude přes zimu stát, to budou 4 kusy, a když si to vyčítáš, tak mi to postav do psaní. Taky děláš zmínku o těch bounty order penězích, že mají srážku, abych ti řekl, co s něma máš dělat. Já jiného nevím prostředku než takového, abys je půjčil v čem je lidi budou chtít vzít, a nebo aby jsi s něma něco tvého zaplatil, dej je zač možno, ale když je půjčíš, tak já tě prosím, aby jsi je dal do jistejch rukou. Taky bych rád věděl, jestli že jste obdrželi





ode mě portrét, co jsem vám poslal ze St. Louis, když jsme byli pohromadě s Honzou Malým a Fairantem. Píšeš, že jsi s nima mluvil v Rapicích1, také mně piš, jak to snima vypadá, mají-li obšití na deky a nebo ne. Do bitvy, si myslím, že tenhle měsíc nastávající ještě nepůjdem, proto, že je všecko vojsko odsud pryč, jsou zde jen 2 regimenty, jeden kavalérie a 1 infanterie, tak my jsme zde jen pro samou vartu, aby se sem nic nemohlo vetřít. taky jsme slyšeli, že 28. regiment iowskej dasavad v Iowa City a že také dělá hrozný komedie, v noci, že tam kradou krávy a co se dá dělat. Taky jsme slyšeli, že prý je tam v Iowě tuze mokro, že pořád prší.






Taky se vám musím pochlubit, jakej krásnej život máme, nic neděláme už 14 dní, odření tak nechodíme jako tam u vás, ručičky máme každej jako kněz bílý a měkoučký; taky jsme slyšeli, že prý tam u vás pořád verbujou na vojnu, taky jsme slyšeli, že prý se dal John Vydra v Rapicích na vojnu. Teď také budem dostávat nějaký peníze, poslal bych vám nějaký, ale ještě teď se nemůžu vydat. Až jestli jich dostanem, tak vám nějaký pošlu.
Ostatně vás všecky pozdravuju a zůstávám váš upřímnej
syn, bratr a švagr

Také mi odepiš, jestli se tam mnoho holek povdalo a hochů poženilo. Pozdravuju tam také na východě Lorencovy, bratra a švagrovou u Riveru. Pozdravuju Rohlenovy. Ještě bych zapomněl, jak se tam Šváchovy vynacházejí. Adresu piště tak, jak jsem vám psal poprvé.




1
počeštělý výraz pro Cedar Rapids

* Poznámka k přepisu: Text dopisu je z kurentu přepsán v zásadě aktuálního českého pravopisu, zkomolené a poněmčené tvary slov jsou pro větší srozumitelnost textu nahrazeny vhodnými ekvivalenty. Hovorová čeština je v textu ponechána.

** Kliknutím na náhled první strany dopisu budete přesměrováni na digitalizovaný originál dopisu uložený v State Library of Iowa
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama